Друзья, простите за глупый вопрос, а какая разница между гоблинским переводом и обычным? я просто никогда не смотрел ничего "гоблинского". давно хотел посмотреть сопрано, но никак очередь не доходила, вчера наконец купил 2 сезона и обнаружил, что с гоблинским переводом. если я правильно понял по вашему обсуждению, то разница только в мате. Так ли это? Я правильно понял? просто не имею представление о том, что значит "гоблинский перевод". Примерно понимаю, что это альтернативный и бла бла бла, но вот меняет ли он смысл фильма? Не является ли это какой-то пародией? и т.д. Буду признателен за ответ.